Category Archives: literary magazine

The Fascinating Life of A.D. Winans @ Empty Mirror Books

ADWinans

Empty Mirror Books presents A.D. Winans on A.D. Winans

http://www.emptymirrorbooks.com/beat/winans.html

You can read the poetry of A.D. Winans in The Fox Chase Review at these links:

http://www.foxchasereview.org/12SU/ADWinans.html http://www.foxchasereview.org/10SU/ADWinans.html and  http://www.foxchasereview.org/09WS/11-ADWinans.html

 

Church of the Adagio by Philip Dacey

church-of-the-adagioPaperback: 98 pages

Publisher: Rain Mountain Press; First edition (July 1, 2014)

Language: English

ISBN-10: 0989705145

ISBN-13: 978-0989705141

 

Reviewed by: Dennis Daly 

I don’t know about you, but lately life’s gales seem to gust past me toward the thin-lipped, unforgiving horizon. I’m always looking for that bloody slow button. Philip Dacey offers relief by setting up his Church of the Adagio in the artificial spaces that creativity engenders. His poetic moments linger until they don’t. Time stops and starts as anticipation surges through the connecting nerves as you climb over the profane and the sacred stanzas, easing into and then merging with the lines. It’s damn reassuring. He makes it so.
 
In Llama Days, a serendipitous poem plotted out in formal verse, Dacey considers the many facets of wonder encompassed in a brief meeting of unintroduced species, a parsed parley, which changes the very nature of time twice: first, the convocation itself suspends the protagonist’s disbelief, and second, the poem, itself emerges out of artistic (read daydream) time. Here’s the moment of decision in the heart of the poem,
 
But llama? I’d never noticed one before,
though no doubt my surprise at seeing him
was matched by his at seeing me—or more
then matched, he being lost, freedom become
 
a burden twice as bad as any bars,
so much so panic struck and he turned back,
high-stepping it onto the road, two-laned, tarred,
and I saw the headline, “Llama killed by truck.”
 
Dropping the rake, I raced to rescue him,
Who now stood frozen, straddling the centerline…
 
Attempts at political poems crash and burn all the time. The more self-righteous the poet the better the chance of failure. True believers rarely produce first rate art. There are exceptions however. Dacey’s poem News of the Day, for instance, takes three historical examples of man’s inhumanity to man, cedes some freedom to formalist techniques, slowing down a river of natural anger, and creates three hardened jewel-like pieces. He sets his inspired words into two rondels and a sonnet. The Hiroshima rondel is beyond exceptional. The last stanza burns into you,
 
The room reshaped itself around me, night
disguised itself as day, and words, undone,
turned ash. Gone blind by ecstasy of sight,
my eyes read fire. When spines began to run,
I turned the page and fell into the sun.
 
Another curiosity in this book is the way Dacey moves almost seamlessly from formal poetry of the strictest type ( rondels, villanelles, sestinas)  into languid free verse and then back into formality. The relaxed prosy narrative of Dacey’s free verse poem White Trash lures you into an ongoing joke with very serious undertones. The poet opens his piece matter-of-factly,
 
When middle-class blacks
moved into my family’s neighborhood
in St. Louis in the Fifties
and we and all our neighbors
moved out, the property values
soared. Lawns greened, junkers
disappeared. I realize now
I was white trash.
 
Maybe I’m still white trash.
My parents never told me.
Did they know? Do they know now?
I like having a clear identity,
if not the one I’d have chosen for myself.
I’d long ago accepted the notion I was
gutter Irish…
 
My Allen Ginsberg Story, Dacey’s humorous poem of admiration, rocks one with fastidious details of stage props and prescribed paraphernalia. One doesn’t usually associate the word fastidious with Allen Ginsberg. And here lies the rub. Ginsberg apparently acted as a diva before readings with assorted ecentric demands. The myth of artistic spontaneity slows down and breaks into component parts in this piece. Ginsberg leaves nothing to chance when it comes to adding honey to his tea. The piece’s form, free verse lines, as Ginsberg might have written them, almost adds another layer of irony to the poem. Here are some lines from the heart of the composition,
 
Ginsberg saw me looking at the traffic jam
of paraphernalia and smiled. No doubt he knew
the effect of his phone call—beyond bizarre, honey
as an emergency. But now it seemed the act
of a consummate pro, perfectionist even, showman
not about to let an accident break a spell.
I thought of Whitman, whose “spontaneous me”
didn’t stop him from revising some poems for decades.
He’d agree that to place a honey jar and spoon
amidst that crush would ask for a disaster.
Still smiling, Ginsberg said, “You see what I mean.”
 
Leaping between the arts of dance and writing Dacey’s poem Nijinsky: A Sestina  describes both the medicinal and the madness inherent in the famous dancer’s life. It turns out that Nijinsky was also a talented diarist whose words soar as they detail ruin and degradation.  Dacey’s sestina in homage to Nijinsky is a short-lined poem with odd end words that Najinsky sputtered out nonsensically at one point in his life. But there is no nonsense in Dacey’s poem. The piece is a triumphant pas de deux between the poet and his subject.
 
One of this collections unusual pieces, The Cockroach Ball, skitters in with beautiful phrasing and organic unhesitant rhymes. Dacey uses the villanelle form here and it is lovely. Along with the obvious humor, the poet expresses his rather wondrous sensitivities. The poem works! Cockroach love in the midst of poverty—who would have thought it possible?
 
My advice: worship at Dacey’s Church of the Adagio for the very best in contemporary poetry. And do it as soon as possible.

You can check out the book here: http://www.amazon.com/Church-Adagio-Philip-Dacey/dp/0989705145

 

Dennis Daly-Dennis Daly has been published in numerous poetry journals and magazines and recently nominated for a Pushcart prize.  Ibbetson Street Press published The Custom House, his first full length book of poetry in June, 2012. His second book, a verse translation of Sophocles’ Ajax, was published by Wilderness House Press in August, 2012. His third book of poems entitles Night Walking with Nathaniel was recently released by Dos Madres Press. A fourth book is nearing completion. http://dennisfdaly.blogspot.com/

Coming Soon: The 19th Edition of The Fox Chase Review

Autum 2014 CoverThe Autumn 2014 Edition of The Fox Chase Review is in production and should appear on line sometime in late October. We will be presenting the following poets and writers.

Poetry by: Charles Carr, Bibhas Roy Chowdhury/Kiriti Sengupta, Noah Cutler, Emari DiGiorgio , James Guth, Ben Heins, David Livewell, Maria Massington, Laren McClung, Kelly McQuain,  Robert Milby,  John Richard Smith,  Changmin Yuan,  Jason Wright

Fiction by: Dennis Lawson and Danny Johnson

www.thefoxchasereview.org

Meena Kumari the Poet : A Life Beyond Cinema- Translated by Noorul Hasan

meena-kumari-the-poet-book-reviewPublisher: Roli Books, New Delhi, India
Publication Date: 2014
Binding: Paperback
First Edition
ISBN 10: 8174369678 / ISBN 13: 9788174369673
 
Reviewed by: Ananya S Guha
 
 
I begin on a very personal note. Today I am in Jorhat in a posting for the university I work in. In the 1970s when I was a college student I first watched the movie ” Pakeezah ” in Sibsagar which is around 50-60 kilometres away from Jorhat. When I saw ” Pakeezah ” what struck me was the anguish of the heroine, and to my mind the real impinged upon the imaginary- what I mean to state is: in being absorbed in Meena Kumari‘s acting I felt that in reality she might have experienced the anguish of the protagonist, empathy or call it what you will. I remember snatches of the movie, but what I can recall is breathtakingly brilliant acting. Somewhere at the back of my mind was the Kamal Amrohi ‘ story ‘ and I was also aware of the fact that this intensely poetic movie was directed by him. Perhaps this was one of the most ‘ poetic ‘ movies I have seen in addition to say Satyajit Ray’s ” Charulata ”. 
 
In reading these translations one is not only transported into the world of ineffable poetry, but one is made aware of deeply felt sensitivities and questions such as life, death, love and relationships. This kind of poetry is ‘ opposed ‘ to the kind of clever, cerebral poetry we are witness to today. It is poetry of the heart and felt experience. 
 
Yet the motifs are many and varied: light, darkness, night to name a few. The obsession with night is a haunting reality and leitmotif in the poems. Bharati Mukherjee once said that a creative writer writes out of obsession. Meena Kumari’s obsessions with night, darkness and an intuitive feeling of death give to her poems a starkness. Yet hope in some way or the other does figure, but there is again and again, questioning and self questioning. Darkness and night are not synonymous here, while darkness is metaphorical, night signifies an end, or an open ended question which the poet is forever grappling with. These are sensuous poems, they echo perhaps Omar Khayam , but there is no hedonism. Yes there is celebration, that of life and poetry, life’s dualism, painful living, unrequited love which are some of the themes present here, themes in the context of the poems which are cataclysmic. Some poems have turn of phrases which are aphoristic. 
 
Yet if there is darkness, the antimony light is also present. See for example the poem ” The City Of Lights ”:
 
… The light of the ages 
    Have slunk away 
    To be part of some jubilation 
    Leaving all around
    A shivering, savage darkness.”
 
There is constant and recurring interplay of light, darkness and scalding nights! This gives to her poetry many dimensional aspects, at the same time making them lyrical and evocative. But it is always the pain that rings through clearly, The pain of irretrievable love, the pain of being a woman, the pain of the inner conflict having to ‘ live up ‘ to the celluloid image. In their excellent introduction Daisy Hasan and Philip Bounds assert that the poems can be viewed as a ‘ barbed critique ‘ of popular culture, the culture which Meena Kumari represented through her films, but which ironically and trenchantly took away her life. The poem ” The Empty Shop ” is perhaps a commentary on crass consumerism. The ” Shop Of Time ” she says is vacuous, gives nothing. In the poem ” Words ” there is juxtaposition of words, light and darkness. 
 
That a public figure is desperate to get away from this image and live more ‘ privately ‘ is something that can happen to ‘ celebrities ‘. The example of the Bengali actress Suchitra Sen is a case in pint. She shunned any public gathering for almost four decades! 
 
All that I have said above would not have been possible if one cold not read these cogent translations of Noorul Hasan. They are very well crafted and attempt to be as sincere as possible to the originals. Yet translators do take some liberty. This is the poetic license here. The translator has done painstaking work which is researched, and I am sure over quite a period of time. This shows the hard work and tenacity that have gone into these brilliant translations. 
 
Through these translations Noorul Hasan has made a contribution to the world of poetry, revealing Meena Kumari’s  true penchant for the pen.
.
You can check out the book here:
.
ananya-Ananya S Guha works at Indira Gandhi National Open University (IGNOU) as a Senior Academic. His poems in English have been published in International / National Journals and e zines. He also writes for newspapers, does book reviews and writes on matters related to education.His recent works appeared in the Harper Collins Book of English Poetry edited by Sudeep Sen. He also writes book reviews, articles for newspapers and articles on education, distance education and vocational education.
 
 

Zvi A. Sesling in The Fox Chase Review

Zvi

The Poetry of Zvi A. Sesling in the Summer 2014 Edition of The Fox Chase Review http://www.thefoxchasereview.org/s14zsesling.html

Mike Cohen in The Fox Chase Review

mike

The Poetry of Mike Cohen in the Summer 2014 Edition of The Fox Chase Review http://www.thefoxchasereview.org/s14mcohen.html

Zach Fishel in The Fox Chase Review

Zach

The Poetry of Zach Fishel in the Summer 2014 Edition of The Fox Chase Review

http://www.thefoxchasereview.org/s14-zfishel.html